パソコンの設定替え
When the Hangul Alphabet changes itself by the following article, the setting substitute of the PC is necessary.
When I exchange it by order of the indication → encoding → others language → Korean that there is on the screen left
Korean will be displayed.
On the contrary, Japanese is garbled, but thinks that, in addition, I return to Japanese if I click a suitable folder.
パソコンの設定替え
下記の記事でハングル文字が化けている場合パソコンの設定替えが必要です。
画面左上にあります 表示→エンコード→その他言語→韓国語の順で替えると
韓国語が表示されるでしょう。
逆に日本語が文字化けしますが適当なフォルダをクリックすれば又日本語に戻ると思います。
PC의 설정 대체
아래와 같은 기사로 한글 문자가 변하고 있는 경우 PC의 설정 바꾸어가 필요합니다.
화면 좌상에 있는 표시→encode→그 외 언어→한국어의 순서로 바꾸면
한국어가 표시되겠지요.
반대로 일본어가 글자가 깨집니다만 적당한 폴더를 클릭하면 또 일본어로 돌아온다고 생각합니다.
When I exchange it by order of the indication → encoding → others language → Korean that there is on the screen left
Korean will be displayed.
On the contrary, Japanese is garbled, but thinks that, in addition, I return to Japanese if I click a suitable folder.
パソコンの設定替え
下記の記事でハングル文字が化けている場合パソコンの設定替えが必要です。
画面左上にあります 表示→エンコード→その他言語→韓国語の順で替えると
韓国語が表示されるでしょう。
逆に日本語が文字化けしますが適当なフォルダをクリックすれば又日本語に戻ると思います。
PC의 설정 대체
아래와 같은 기사로 한글 문자가 변하고 있는 경우 PC의 설정 바꾸어가 필요합니다.
화면 좌상에 있는 표시→encode→그 외 언어→한국어의 순서로 바꾸면
한국어가 표시되겠지요.
반대로 일본어가 글자가 깨집니다만 적당한 폴더를 클릭하면 또 일본어로 돌아온다고 생각합니다.